Зачем это знать
Если ваш дед — «Григорий Соломонович» в советских документах, в метрике 1880-х он — «Гершель сын Залмана». Без этого соответствия архив будет «не находить» родственника, хотя запись лежит в первой папке открытого фонда.
Еврейские имена → советские
- Мордехай, Мотл, Мордка
- Михаил, Марк, Матвей
- Гершон, Гирш, Гершель
- Григорий, Герман
- Залман, Шлёма
- Семён, Соломон
- Йосеф, Йойсеф, Иосель
- Иосиф, Осип
- Иче, Ицхак, Исаак
- Исаак, Ицхак (часто остаётся)
- Менаше, Мендл
- Михаил, Эммануил
- Сура, Сора
- Софья, Серафима
- Лея, Лейке
- Елена, Лидия
- Хая, Хаюшка
- Клара, Анна
- Двойра, Дебора
- Вера, Дора
- Ривка, Ривочка
- Раиса, Регина
Православные двойные имена
В метриках имя записано каноническим вариантом — Иоанн, не Иван; Феодор, не Фёдор. Это не другое имя, это норма церковного письма. При поиске в индексах учитывайте обе формы.
- Иоанн
- Иван
- Феодор
- Фёдор
- Алексий
- Алексей
- Симеон
- Семён
- Стефан
- Степан
- Параскева
- Прасковья
- Евфимия
- Афимья / Афимия
Как искать
Спросите у старших — как звала бабушка свою маму, как обращался к деду младший брат. Домашние имена часто ближе к оригиналу, чем имя в паспорте. Ищите в метрике по этому имени, а не по советскому.